Ömer Yılmaz

Ses, Dil ve Yazılım

Çeviri dünyasına kelimelerle başladım. Diller arasında anlam taşımanın inceliklerini öğrendim. Sonra kelimelerin ötesine geçtim ve sesi keşfettim — duygu ve etkiyi taşıyan başka bir dil.

Ardından yazılımla tanıştım. Daha yapısal ama bir o kadar da ifade gücü yüksek, yeni bir dil. Böylece her biri kendi başına farklı görünen bu üç alan, zamanla birbirini tamamlayan bir yapıya dönüştü.

Bugün artık sadece çeviri yapmıyorum. Ses, yazılım ve dil arasında geçişler kuruyor, birinden aldığım gücü diğerine aktarıyorum. Her proje bu etkileşimden doğuyor. AudioSes.com da bu yaklaşımın bir yansıması aslında. İsmi bile bu birleşimi taşıyor: “audio” İngilizcede ses demek, “ses” ise Türkçede. Yani site adında bile bir çeviri var. 🙂

Bu site de bu üç alandan çıkan projelerin listeleneceği bir merkez.